Ranczo

i

Autor: Bartosz KRUPA/East News

CIEKAWOSTKI

"Ranczo" po estońsku? Polskie seriale, które zostały sprzedane za granicę

"M jak miłość" po rosyjsku? A może "Ranczo" po estońsku i "Świat według kiepskich" po ukraińsku? Niektórym zagranicznym twórcom tak bardzo spodobały się nasze oryginalne produkcje, że postanowili nakręcić własne. Oto znane polskie formaty, których licencje sprzedano do innych państw.

Polskie seriale za granicą cieszą się niemałą popularnością. Światowy sukces odniosły m.in. takie produkcje jak Ślepnąć od świateł, Wataha, czy Belfer. Jednak niewielu międzynarodowych producentów chce przenosić polskie formaty do swoich krajów. Zazwyczaj jest odwrotnie. Zdecydowana większość polskich telewizyjnych programów i seriali bazuje na zagranicznych licencjach. Kasia i Tomek, Niania, Miodowe lata, a nawet Ojciec Mateusz. Każdy z tych formatów jest adaptacją. Mimo, że polskie produkcje często opierają się na licencji, to nie brakuje jednak rodzimych formatów, które sprzedano do innych państw. Poniżej przedstawiamy zagraniczne wersje najpopularniejszych polskich seriali. Będziecie w szoku!

Taki będzie SHREK 5? Tego na pewno nie zabraknie | To Się Kręci #13

Świat według Kiepskich po ukraińsku

Polskiego serialu chyba nikomu przedstawiać nie trzeba. Perypetie rodziny Kiepskich i ich sąsiadów zna każdy z nas. Ukraińskim twórcom tak bardzo spodobała się nasza komedia, że zdecydowali się wykupić licencję i nakręcić własną wersję. W 2010 premierę miał sitcom „Niepruhi”, który był emitowany przez TRK Ukraina. Co ciekawe, serial tworzyła polska grupa ATM. Poniżej możecie zobaczyć fragmenty ukraińskiej produkcji. Nie brakuje „babki” i charakterystycznej scenografii.

M jak miłość po rosyjsku

„M jak miłość” to do tej pory ulubiona telenowela wielu Polaków. Nie wszyscy jednak wiedzą, że serial pojawił się również w Rosji. W 2005 roku stacja TVP sprzedała prawa do serialu rosyjskiej firmie Amedia. Był to jeden z pierwszych polskich formatów, który został sprzedany zagranicznemu producentowi. Lubow kak lubow - bo tak nazywał się serial M jak miłość za granicą - opowiadał o przygodach Tatiany i Płatona Łobowów z Bierieżki.

Sonda
Który serial jest najlepszy?

Kryminalni po rosyjsku i litewsku

Polski serial, opowiadający o pracy policjantów, cieszył się naprawdę ogromną oglądalnością na TVN. Emitowany był w latach 2004-2008. Zdobył trzykrotnie Telekamerę za najlepszy serial kryminalny oraz jedną Złotą Telekamerę w 2009 roku. Produkcja doczekała się aż dwóch zagranicznych wersji - rosyjskiej i litewskiej. Pierwsza z nich nosiła tytuł Komanda Cze, która zadebiutowała w 2012 roku. Litewska adaptacja pojawiła się rok później i nosiła nazwę Kriminalistai. Prawdopodobnie był to pierwszy litewski format na zagranicznej licencji.

Ranczo po estońsku

Największy hit Telewizji Polskiej doczekał się również swojej zagranicznej wersji. Ranczo to bez wątpienia jeden z najpopularniejszych seriali w naszym kraju. To jedna z niewielu produkcji, która cieszyła się ogromną oglądalnością od samego debiutu, aż do ostatniego odcinka. Polską licencję wykupili od nas Estończycy. Za granicą nazwano serial Naabriplika, co w dosłownym tłumaczeniu oznacza Sąsiad.

Źródło: "Ranczo" po estońsku? Polskie seriale, które zostały sprzedane za granicę